“I think you must be crying now. But, I want to see you smile. I hope that as you read those happy memories, it will bring your smile out. You have to be happy in life after this too. Though I grumbled about my illness, but because I had the chance to meet you, I am deeply grateful. To have met you, to have spent my life with you, I’m really very happy. I believe I’m the most fortunate person in this world. That’s why, I want to see you smile.” – Hiro to Mika

明日今日より笑顔になれる君がいるだけで
ashita kyou yori egao ni nareru kimi ga iru dake de
(more than today, tomorrow you will be here with a greater smile)
そう思えるから何十年何百年何千年時を越えよう
sou omoeru kara nanjuunen nanhyakunen nanzennen doki wo koeyou
(just with that, because I think that,even if tens, hundreds, or thousands of years pass)
君を愛してる
kimi wo aishiteru
(I love you)